No exact translation found for دوائر البحوث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دوائر البحوث

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También es necesario establecer vínculos entre las instituciones de investigación y las comunidades agrícolas para que la información llegue a éstas en un formato que resulte de fácil comprensión para los agricultores.
    وهناك حاجة أيضا لتطوير الروابط بين دوائر البحوث ومجتمعات المزارعين بما يتيح تدفق المعلومات لتصل إلى المزارعين في شكل يناسبهم.
  • j) Mayor número de alianzas activas (materializadas en actividades conjuntas) con institutos/departamentos de investigación nacionales e internacionales (base de referencia: 13 actividades conjuntas en 2005).
    (ي) زيادة عدد الشراكات الفعالة (المجسَّدة في مشاريع مشتركة) مع معاهد/ دوائر البحوث الوطنية والدولية (بشأن 13 مشروعا مشتركا في عام 2005 كأساس).
  • Con arreglo al Programa, las legisladoras y concejalas recientemente electas asistieron a cursos propedéuticos sobre el sistema político, los mecanismos legislativos, el servicio del electorado, las investigaciones, la documentación y las interconexiones.
    وتم في إطار هذا البرنامج تقديم دورة توجيهية في النظام السياسي والجهاز التشريعي، وخدمة الدوائر والبحوث والوثائق والتواصل للعضوات المنتخبات حديثا في المجالس التشريعية وغيرها.
  • Asimismo, en colaboración con el Education for Development Centre, el Fondo organizó la presentación de la iniciativa internacional sobre los usuarios de energía y tecnología, en una cumbre que reunió a dirigentes de los sectores industrial, de la educación y de la investigación para examinar la influcencia de los jóvenes y la tecnología, en las tendencias de la sociedad mundial de la información.
    وبالمثل، نظم الصندوق، بالتعاون مع مركز التربية من أجل التنمية، إطلاق المبادرة الدولية لمستخدمي التكنولوجيا المتقدمين، التي جمعت بين قيادات من دوائر الصناعة والتعليم والبحوث لمناقشة تأثير الشباب والتكنولوجيا على الاتجاهات السائدة في مجتمع المعلومات العالمي.
  • h) Se prestará asistencia judicial directa a las Salas y a las Salas de Apelaciones, como investigación jurídica, redacción y otro tipo de apoyo judicial, preparación del calendario judicial, mantenimiento y programación del uso de las Salas, y grabación, mantenimiento y registro de los expedientes de las actuaciones judiciales, transcripciones, pedidos de parte, mandamientos, decisiones, fallos y sentencias; suministro y mantenimiento de pabellones penitenciarios; creación y mantenimiento de un sistema de abogados defensores remunerados y prestar asistencia a los testigos de cargo y de la defensa que prestan testimonio ante el Tribunal;
    (ح) تقديم مساعدة قضائية مباشرة إلى دوائر المحكمة ودوائر الاستئناف، كإجراء البحوث القانونية، والصياغة وغير ذلك من أشكال الدعم القضائي؛ وإعداد الجدول الزمني القضائي، وصيانة قاعات المحكمة وإعداد الجدول الزمني لاستخدامها ونسخ سجلات الإجراءات القضائية والمحاضر والعرائض والأوامر والقرارات والأحكام وحفظها وتسجيلها؛ وتوفير مرافق الاحتجاز وصيانتها؛ ووضع قائمة بمحامي الدفاع وحفظها ووضع نظام لتحديد أتعاب محامي الدفاع وحفظ هذا النظام؛ وتقديم المساعدة لشهود الادعاء والدفاع الذين يدلون بشهاداتهم أمام المحكمة؛